Wordyrama
  • Services
  • Projects
  • Meet Me
  • Blog
  • Contact
  • en

Blog

Home » Blog

A Translator on Twitter & Facebook

  • October 24, 2012
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 0 Comments

Following the steps of most freelance translators, I created a fan page on Facebook and a profile on Twitter in order to get in touch with fellow freelancing translators and get up to date with all the latest information on…

Read More→

Translation experts, in arms!

  • September 12, 2012
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 2 Comments

As all translators working from home, I, too am in the need of being in touch with the world outside my office, mainly being online in several social and communication networks while I work. While having a short but well-earned…

Read More→

A Translation Agency From Hell-A True Story

  • September 5, 2012
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 4 Comments

In the professional course of a freelance translator’s career, a translation agency from hell is bound to appear. I always thought that such things only happened to other fellow translators and hoped it would never happen to me! WRONG! The…

Read More→

A Translator’s Price List

  • September 3, 2012
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 8 Comments

Every professional working in a company is expecting a pay raise, a promotion at some point. Most companies have such schemes, basis on years of service or even when an employee adds an academic qualification needed by the company. What…

Read More→

Full-time freelance translator

  • August 20, 2012
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 0 Comments

When I set up my office back in 2007, I decided to work a part-time post at the Foundation of Research and Technology (www.forth.gr), in the Institute of Computer Science. I kept the part-time post until end of June this…

Read More→

6 Things to do during a famine period

  • June 5, 2012
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 0 Comments

YES! It does happen even to the top-notch freelance translators out there! A period of time that no work is arriving in the inboxes! Some consider it a disaster! You have two choices: the first is to sit down and…

Read More→

In the name of the Translation

  • May 7, 2012
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 2 Comments

Recently I was asked by a new client to play a role I had never played before: the third eye! A translation was produced by a colleague, and the end product was evaluated by a proofreader. The comments and changes…

Read More→

The out-of-office reply

  • May 3, 2012
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 2 Comments

After working endless hours, weeks and months, I decided that it was time for a well-earned holiday. And what a more appropriate place to visit than Rome! So, I worked extra hours to finish a month-long project a little bit…

Read More→

A Translator’s Christmas

  • December 14, 2011
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 0 Comments

The most wonderful time of the year! Decorations, Christmas lights, presents, friends, family, songs! How a freelance translator does goes through this very merry period? Last year, just a couple of months after sending those first CVs to agencies around…

Read More→

A Freelance Translator’s Right to a Birthday

  • December 2, 2011
  • Konstantina Drakou
  • Blogorama
  • 4 Comments

Birthdays are somewhat a difficult experience: for some it is an excuse to celebrate the whole day (or night!), for others is just another year older but not wiser! When the day came last year, I recall working throughout it…

Read More→
  • 1
  • …
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
Search
Recent Posts
  • Greek translator: 6 tips in how to translate a restaurant menu
  • Greek translator: Best practices for hotel websites
  • Είμαστε η φωνή που έρχεται από το πουθενά, οι ήρωες που κανένας δε βλέπει!
  • 7 πρακτικές συμβουλές στον διερμηνέα
  • Do Not Shoot the Interpreter!
Recent Comments
  • Konstantina Drakou on Greek translator: 6 tips in how to translate a restaurant menu
  • Plamena on Greek translator: 6 tips in how to translate a restaurant menu
  • Konstantina Drakou on 5 Excuses Translation Agencies Use When They Do Not Assign Their Project To You!
  • Fabienne Coupe on 5 Excuses Translation Agencies Use When They Do Not Assign Their Project To You!
  • Konstantina Drakou on A Translator and A Certain Translation Agency: a love affair that went from sweet to sour!
Archives
  • July 2015
  • June 2015
  • May 2015
  • March 2015
  • February 2015
  • January 2015
  • December 2014
  • November 2014
  • April 2014
  • March 2014
  • February 2014
  • January 2014
  • December 2013
  • November 2013
  • October 2013
  • September 2013
  • August 2013
  • July 2013
  • June 2013
  • May 2013
  • April 2013
  • March 2013
  • February 2013
  • January 2013
  • November 2012
  • October 2012
  • September 2012
  • August 2012
  • June 2012
  • May 2012
  • December 2011
  • November 2011
  • October 2011
  • September 2011
  • August 2011
Categories
  • Blogorama
Meta
  • Log in
  • Entries RSS
  • Comments RSS
  • WordPress.org
Designed by Eyewide Digital Services 2026