Übersetzung

Lokalisierung, IT (Software / Hardware), Elektronik & Technik: Bisher 75 Websites übersetzt, 21 Apps und Softwareprodukte lokalisiert, damit griechische Nutzer sie gerne bedienen! Klicken Sie auf Kompetenz, um mehr zu erfahren!

Korrekturlesen

Zum Übersetzen braucht es zwei! Das Korrekturlesen gibt der Übersetzung den letzten Schliff für ein makelloses Projekt ins Griechische und gibt Ihnen ein gutes Gefühl bei all Ihren Projekten, unabhängig von ihrer Größe. Kontaktieren Sie mich für weitere Informationen!

Dolmetschen

Ich biete professionelles Dolmetschen (konsekutiv, simultan und in der Kabine) aus dem Englischen ins Griechische an. Fachgebiete: Medizin, Wirtschaft, EU-bezogene Konferenzen und vieles mehr.

Recent Posts